The SOE reform in China/周大勇

作者:法律资料网 时间:2024-06-30 05:47:48   浏览:8078   来源:法律资料网
下载地址: 点击此处下载


The SOE reform in China
Zhou Dayong
Summer semester 2003
Europa-University Viadrina,Germany

Abstract:
The essay tries to study the process of the state-owned enterprise (SOE) reform in China. Chinese economic reform resulted in significant influences on all social aspects, SOEs as an especially economic sector suffers a change both in internal management as well in the outside economic environment. I try to discuss in the essay, that the Chinese SOE reform has made large progress, however, SOE can’t conquer many problems by itself, the resolution of SOE lies in elimination of SOE by a further reform including property transition and construction of a fairer market.


Outline
1. History of the SOE reform in China
2. The main problems left in the reform
3. The reasons of SOE problem behind
4. Argue of some reform plans and suggestion
5. Conclusion


1. The history of the SOEs reform in China
1.1 the establishment of SOE
In 1949, the Chinese Communist Party (CCP) came into power in Mainland China. One goal of the CCP was to lead China into a modern socialism society. In economic scale, it meant mainly industrialization. According to CCP’s policy, the form of industrial organization must be based upon state owned enterprises. The state-owned industrial system was set up by two ways. One was the new enterprise after the liberation. At the end WWII, most industrial sectors in China, such as communication network, transportation and power industry were destroyed and had to be rebuilt, at the same time, military industries and financial sector e.g. banking system was directly nationalized from the former control of Gongmin Party. Another way was transformation from the private ownership to state-owned enterprises. The private properties were regulated under state management, in some cases, for instance in commercial scale, the former private enterprises were bought by local government gradually. Till 1952, about 83% of industrial companies were controlled by the state; a socialism economic system was announced established. (Fig 1)
1.2 The reform began from 1978
Until Chinese economic reform began in 1978, public ownership in forms of state-owned and collectivized were only legal ownership of property. In industrial sector, the enterprises were controlled respectively under central or local governments, the latter made decisions for the enterprises, the enterprises were not profit seeking economic entities, they were simply workshops to execute centrally set policies.
In 1970s, the discontent of economic situation accumulated constantly, because the defects of central planning system became obviously more and more. Around 1978, the rural reform took place from grass roots and spread quickly, till 1982, the collectivized people commune had to be abolished. In company with the reform, the free market in a certain degree was developed. At the same time, the problem of lack of autonomy in SOE, which led to low efficiency, was also taken into account. Therefore, from 1978 on, the Communist Party, under the leading of Deng Xiaoping, put hand to solve the SOE problem. From 1978 to 1984, the efforts of the reform concentrated on giving the SOEs more autonomy by allowing them increased authority over the allocation of their profits, and limited production autonomy. The rest profits could be used either to finance increased investments or to pay bonuses to employees. Besides, administrative control over SOEs was decentralized to local governments. But as the prices were still centrally determined and SOEs did not realize the cost of their fixed and working capital, the reforms did not improve much the resource allocation or the utilization of capital. (1)

1.3 Contract is the main form in the second phase.
From 1985 to 1992 was the second phase of the SOE reform. The policy named Zhenqi Fenkai (separating government from enterprises), the central government decided to turn SOEs into truly independent production and management entities, and stipulate that enterprises must take responsibilities for their own profits and losses by means of contracts and leasing. The common practice was: the enterprises sign a manage contract with the responsible authorities. Under the contract, enterprises were not only allowed to retain the extra profits after they had fulfilled the contracted quotas, but also allowed to arrange their own manage including dismiss or enroll personnel. By the end of 1987, about 80% of state-owned industrial enterprises adopted the contracts system. In 1991, over 90% of the previously contracted enterprises signed the second round of contracts. Meanwhile, based on the first round contract practice, the content of the contract was improved; the authority introduced more rational norms to examine the fulfillment of contract. A multiple index system was formed, which included economic efficiency index, development potentiality index and management index etc.
During this period, the practice of shareholding reform appeared as well. This new creature was adopted at first by village enterprises, which come from the former collective enterprises. The village enterprises were always short of capital, so they raised money from the village residents. Along with the reform moved forward from countryside to cities, the shareholding system was also introduced into SOE reform. Early in April 1984 Chinese reform committee organized a seminar to discuss the exploitation of shareholding in SOE reform. That conference drew a conclusion that shareholding system is a rational way to restructure the collective and state owned enterprises in cities. In July the same year, the first shareholding company after Chinese liberation—Beijing Tianqiao department store (shareholding) came onto horizon. Till 1991, there were already 709 state owned enterprises restructured along shareholding system. These enterprises included industrial sector companies, trade companies, also financial enterprises, construction enterprises etc.
Besides, in the second phase of SOE reform, tax system had also a great change. Instead of handing in profit, SOEs paid a certain portion of tax according to their revenue level. The State and local government collected tax separately; this measure was implemented to loose the relation between SOE and local authority.
However, during this period, the SOEs showed their weakness in competition with the new developed private companies, joint venture companies and township and village enterprises, because at one side, the manager of SOEs didn’t get use to do business in a free market, the attitude of waiting, relying on government and begging for help were widespread. At another side, the relationship between government and enterprises became more complicated, because, although under the contract system, the government have no right to interfere in the SOEs management, they still rely on each other: the government need the SOE to have good performance in order to settle surplus labor forces and continue to play a role in maintain the social stability, at the same time, to increase the government’s revenue to deal with the raising infrastructure investment and other expense. The SOE, on the other side, need the protection of the authority, in order to obtain more chance to get loans, subsidizes or orders in government arranged projects. Besides, even though most of direct subsidies form the state have been cancelled, many domestic savings were also channeled into SOEs, because banks had been directed to take up the role of making "loans" to SOEs instead of the state. The total of non-performing loans has grown so large that it started to endanger the banking system. (2)

1.4 The MES is the key point in the third phase of the reform and the achievements
Form 1993 on, the reform moved into the third phase, the aim called setting up the modern enterprises system (MES). The Third Plenary Session of the 14th Party Central Committee in November 1993 proposed: "It is the inevitable request for market economy to set up modern enterprise system, it is a direction of the SOE reform of China. "This indicates that SOE reform enters a new stage of system innovation. In 1994 the State Council determined to chose 100 state-run large and medium-sized enterprises to launch an experiment to implement restructure along MES. The basic demands of the experiment were to "define right and responsibility clearly, separate government function from enterprise management, and operate scientifically”. Those requirements were in fact the basic characters concerning modern enterprises system. Along the policy of building MES system, and based upon the development of the whole economy, there were many achievements reached in the third phase.
1) By 2000, most large and middle scale SOEs have set up modern enterprise system tentatively. According to the investigation in 2473 enterprises of State Statistics Bureau 2000, 2016 enterprises have restructured, account 81.5%. Among those enterprises, 603 turned to Co., Ltd., accounts for 29.9%; 713 were restructured to limited companies, accounts for 35.4%; the number of solely state-owned company is 700, accounts for 34.7%. As for their management, 82.2% established shareholders’ meeting, 95.1% established the board of directors, and the board of supervisors has been established in 84.5% of enterprises. Therefore, corporate governance structure has already taken shape in SOEs.
2) In this phase, during" the Ninth Five-Year Plan", China began to adjust the state-run economic layout strategically, The idea called Zhuada Fangxiao (to grab the big ones and let the small ones go). The reform for medium and large SOEs focused on fostering a batch of trans-regional, inter-trade, inter-ownership big SOE groups through reorganizing, transforming, uniting annex. In 1997, the number of national large-scale enterprise groups expands to 120. For instance, under approval by the State Council, China Petrochemical Corporation, China Oil and Natural Gas Corporation were predominated to two large groups, whose assets of enterprise group reached in 40 billion dollars, such measure improved the intensification degree and international competitiveness of Chinese petrochemical industry greatly. Another example was in telecommunication market, six major SOE telecom groups (China Telecom, China Mobile, China Unicom, China satellite communication, China railway communication) were predominated. So a new form of competition in field of communication service took shape.
By the end of 2001, national key enterprises add up to 2710, total assets up to 1,280,450 million dollar. Among 179 super-huge enterprise groups, whose business income is over 500 million dollar, there are 165 state-owned or state-holding enterprise groups.
3) During this phase, separating government function from enterprise management was strengthened harder than before. Chinese government started administrative organization structure reform in 1998. Through this administrative restructure, the departments of the State Council reduced from 40 to 29. At provincial level, government departments reduced from 55 on average to 40, about 20% departments were simply. Some departments were cancelled totally. The cancellation of government departments indicated that the SOE stay in the charge of specialized official department manages changed completely. Meanwhile, the administration rank of the state-owned enterprise were cancelled, some administrative approval procedure were simplified.
4) To relieve the social burden of SOEs, re-employment service center were set up to shunt the redundant staff of enterprises. It has been a great difficult problem of the SOE reform from begin on that enterprises are overstaffed. It is an important measure of revitalizing the SOEs to dismiss and distribute workers. In June 1998, the state council required all regions to set up re-employment service center system. National Ministry of Labor and Social Security emphasized that the laid-off worker in SOEs must 100% enter the re-employment service center. The re-employment service center determined to provide serve functions such as grant basic living cost, withhold social insurance, organize job training and launch employment etc. for laid-off worker. The fund, which used for ensuring laid-off worker's basic life and paying the social insurance premium, come from financial budget, enterprise as well as societies (namely form contribution or from laid-off worker themselves), each part bears 1/3 of the whole fund. The re-employment service center provides service for laid-off workers for at longest 3 years. When they can’t reemploy after this period, can still enjoy unemployment compensation or the society relieve according to relevant regulation.
In this reform stage, re-employment service center played a positive role on maintain social stability. From 1998 to the end of 2001, 25,500,000 laid-off workers emerged (Fig 3) in national state-owned enterprises, among them more than 17 million people were reemployed, more than 3 million people retired. However, re-employment service center was only a transitional institute, because the SOE had to still take responsibility to settle down those laid off workers. According to a new policy, all laid-off workers after 2001 are treat as unemployed and have to enter free labor force market.
5) In order to extricate SOE from predicament, especially to resolve the problem of high liability-asset ratio, by December 2000, 580 SOEs began to implement debt-to-share swap, that mean the enterprises’ debt were recalculated as share (enterprises’ equity), so that the interest burden of SOEs were lightened. In the process, most of unperformed loans would be calculated as shares, which would be gathered and supervised by a new state commission-- State-owned Assets Supervision and Administration Commission (SASAC). Till 2001, the total amount of money of debt-to-equity swap account 40,5 billion dollars, and the result was that the average asset-liability ratio of debt-to-share swapped enterprises dropped from more than 70% to under 50%.

2. The main problems left in the reform
After three steps reform, the SOE acquired more autonomy, as we have seen, the whole economic circumstance were also better. But because the reform did not touch the socialism idea from begin on, thus the transition of ownership of SOE was left basically unchanged, the defects of SOE could not changed completely. In the context of China’s economic reforms, there are still a few problems in SOE sector existed and have also a deep influence.
First of all, the interventions from the government still maintained influence in SOE. The administrative relation between enterprise and government is still remaining. Even the Local State Assets management office was established, it belong to the same bureaucratic system like former authorities. It can appoint or remove senior executives of SOEs. If enterprise applies to the broad structure, the directors in broad are appointed by it. The office has also a say in the transfer of holdings, corporate mergers, closures or other major changes to the enterprises, it is also charged with the tasks of clarifying property rights and settling disputes (3) . It seemed that the state assets supervisory takes the place of former authority above the SOEs. Moreover, the local government maintains still strong power in local enterprise, they rely on each other as we discussed above. So long as the enterprises are state-owned, whether they are big groups, stock companies or little entities, it is difficult to shaking off the directly or indirectly control from the government.
Secondly, because of the long tradition, enterprises are still taking responsibilities for their employees in pension, medical areas, therefore the so-called “soft budget constraint” cannot be given up completely. Although we have discussed that the Chinese government has managed to start re-employment plan, SOEs also take a part of the fund to support the plan. Correspondenly, government had to shoulder some failures resulted from the mismanagement of SOEs’ and avoid from their bankruptcy, in order to prevent the enterprise from bankrupcy and thus endanger the social stability.
Thirdly, the management of SOEs has low quality compare with other economic sectors. Though SOEs have produced an average 10% growth rate in the value of industrial output during the period 1978-98, this rate is considerably below the average of other sectors. The problem has two reasons. One of them is lacking of the inner incentive of the managers. The SOE managers are not entrepreneurs in the true sense, but bureaucrats at any rate. Their appointment by the government not basically according to their managerial capability, but based on their rankings in the bureaucratic hierarchy through the politic system. Another factor concerns the supervision within the SOE, it is also lacking in most cases. In practice, the position of supervisor in a enterprise is normally taken by staff within the enterprise and in most cases, the position of president of the supervision committee is taken by somebody within the enterprise, who is under the leadership of the directors and managers in his ranks both at work and in the Party. This system makes it very hard for the supervision committee to fully perform its authority (4) .
Fourth, the high liability-asset ratio is also regarded as a fatal problem of SOEs. It was observed, that during the reform period, the liability-asset ratio of industrial SOEs rose from around 11% in 1978 to approximately 65% in 1997. In as many as one-fourth of industrial SOEs, liabilities have even come to exceed assets; these enterprises are in fact insolvent. The World Bank suggests that in debt restructuring may be necessary for the most heavily indebted enterprises to bankrupt. After the implement of debt-to-share swap, the ratio decreased, but the debtor, in most cases are banks, didn’t collect the loan back, so it made the SOE even harder to get new loan for production. (5)
Furthermore, the whole process of the SOE reform companied by a serials of social problems, in compare to some difficulties such as lack or reserve labor force, ageing of the equipments, the most troublesome is the unemployment in large scales. In addition, in rural areas, millions of flowing population has been produced because of the bankruptcy and low profitability of the township and village enterprise. In urban China there are frequent reports about workers’ unrest. Although until now China still maintain a relative political stability, the menace will not fade away in a short time.

下载地址: 点击此处下载

六盘水市人民政府办公室关于印发市级政府性投资项目BT投融资建设管理试行办法的通知

贵州省六盘水市人民政府办公室


市人民政府办公室关于印发市级政府性投资项目BT投融资建设管理试行办法的通知

市府办发2009[55]号


各县、特区、区人民政府,各经济开发区管委会,市人民政府各工作部门、各直属事业单位:
  《六盘水市市级政府性投资项目BT投融资建设管理试行办法》已经市人民政府2009年5月7日第31次市长办公会议研究通过,现印发给你们,请结合实际认真贯彻执行。

  二○○九年五月十五日

  六盘水市市级政府性投资项目
  BT投融资建设管理试行办法

  第一章 总 则

  第一条 为进一步深化投融资体制改革,拓宽市级政府性投资项目的融资和管理模式,对采用BT模式进行投融资建设的项目(以下简称BT项目)进行规范管理,根据《中华人民共和国招标投标法》、《贵州省招标投标条例》等法律法规和规章,结合我市实际,制定本办法。
  第二条 采用BT模式进行投融资建设的市级政府性投资项目,适用本办法。
  第三条 本办法所称BT模式(bulit-transfer)即“建设—移交”模式,是指由政府授权的项目业主将拟建设的项目,通过招标方式选择具备相应能力的投融资建设法人(以下简称投资人),由该法人负责项目的投融资和施工,工程竣工后,移交给项目业主,项目业主在约定的回购期内,以回购的方式分期付款。

  第二章 BT项目的确定

  第四条 采用BT模式的政府性投资项目,主要适用于市政基础设施项目和公益事业项目。政府性投资在5000万元以上,项目业主不具备项目管理能力或短期内建设资金筹措困难的项目,经批准后可采用BT模式建设。
  第五条 确定采用BT模式建设的项目原则上采取政府指定和业主申请两种方式。
  政府指定方式是指政府通过行政指令,要求项目采用BT模式建设的方式。
  业主申请方式是指项目业主鉴于自身筹措资金、管理能力方面存在不足,编制书面报告向项目审批部门申请采用BT模式建设的方式。项目审批部门收到申请报告后,应根据政府建设资金动态平衡计划、申请项目实际情况等进行审查,审查通过后报市人民政府同意方可采用BT模式。

  第三章 投资人的确定

  第六条 BT项目在确定投资人前,原则上应当具备满足工程施工的条件。
  第七条 BT项目要严格实行招投标制度。项目业主应通过招标选择投资人,招标方案报市发展改革委会同财政、监察、审计、工商等单位审查核准。
  第八条 BT项目的招投标活动应在市建设工程交易中心进行,接受招投标监管部门的监管。
  BT项目的评标应采用综合评标法,对投标单位的投融资能力、施工能力、履约信用、回购费用及让利、投资回购期等内容进行综合评审。
  评标过程中,应对回购费用制定拦标价。拦标价的编制应结合且不得超过工程项目审批的概算和预算,编制完毕后报市发展改革委和市财政局审查同意。
  第九条 具备相关资质且有经济实力的建设企业的不同独立法人,可以组成联合体进行投资建设。联合体组成单位原则上不得超过两家。
  联合体各方应签订联合协议,明确牵头单位、各方工作内容、权利义务以及利润分配方案。联合协议的合理性和可行性,应作为招标过程中资格审查的重要内容。
  联合协议签订后应报项目业主、审批部门、行业主管部门备案。
  第十条 具备以下条件的,方可确定为投资人:
  (一)经营情况良好,具有一定的投融资能力,原则上投资人自有资金能够满足项目建设需要。
  投资人自有资金不能满足项目建设需要的,投入项目的自有资金不得低于项目投资的35%,并提供金融机构资金证明,其余资金应提供市级以上金融机构出具的中长期贷款承诺函。
  (二)具有BT项目施工必备的资质,有类似工程的施工经验,具有相应的机械设备和工程技术人员,相应的管理能力。
  (三)诚实守信,财务报表等真实可靠,无工程施工劣迹,未被列入国家、省、市、县黑名单。


  第四章 项目业主和投资人的职责

  第十一条 项目业主的职责:
  (一)按照规定办理项目可行性研究报告、初步设计等审批手续,委托有资质的中介机构编制满足施工需要的设计文件及其他技术资料。
  (二)负责办理项目涉及的规划、环保、国土资源、水土保持、建设等各种手续,并负责完成项目涉及的征地、拆迁、补偿、安置工作。
  (三)依法组织对项目的勘察、设计和监理进行招标,并接受监督部门监督。
  (四)监督投资人资金的到位,督促建设进度。
  第十二条 投资人的职责:
  (一)组建与项目建设管理相适应的机构,由该机构具体实施项目建设。对投资较大、工期较长的项目应成立项目公司,项目公司的成立不改变投资人对项目承担的权利和义务。
  (二)足额筹集到位自有资金、银行贷款和其他来源的资金,专户存储、专账管理、专款专用。
  (三)依法组织对项目的重要设备材料采购进行招标,项目业主参加,并接受监督部门监督。
  (四)按设计文件组织工程建设,实施项目管理;负责组织工程竣工验收、资料归档并移交;负责质量缺陷责任期内施工、设备材料供应商保修工作的管理;投保建设工程所涉及的全部保险险种以及完成合同约定的其他事项。
  (五)切实搞好工程质量自检,严把质量关,杜绝豆腐渣工程。自觉接受政府部门对质量的强制监督,并对工程质量实行终身负责制。
  (六)严格执行政府投资项目的有关规定,完成合同约定的建设内容。涉及项目规模、内容、功能、标准的设计变更,必须按程序报原审批部门同意。
  (七)不得将合同签订的工程内容进行转包,未经项目业主同意不得分包,不得让设备材料供应商垫资建设。
  第十三条 BT项目实行合同管理。投资人确定后,项目业主须与投资人签订合同,明确建设内容、建设工期、回购方案、违约处罚等相关事宜。
  签订的合同除执行《合同法》报相关部门外,还应报项目审批部门和财政部门备案。签订的合同存在重大缺陷的,有关部门有权责令整改。
  第十四条 项目在移交前和移交后的产权,均属于项目业主。在投融资和建设过程中,投资人只代理行使项目业主职权。

  第五章 回 购

  第十五条 项目业主在制定回购支付条件时,应充分考虑投资人的合理利润,并根据政府建设资金平衡状况确定项目支付方式和回购期,预留资金不得低于建安工程费5%的质量保证金。
  回购期原则上为两年,但不得在主体工程质量保修期内结束。
  第十六条 回购费用原则上采用中标价。报审批部门同意发生的设计变更,经财政评审机构评估投资后,可计入回购费用。
  第十七条 项目完工后,由市发展改革委会同财政、审计、行政主管部门、项目业主及投资人按照合同约定的方式对回购条件逐项核查、认定。项目竣工验收合格,符合回购条件的,报经市人民政府同意后,双方签订回购备忘录,项目进入回购期。回购备忘录应报项目行政主管部门和审批部门备案。
  项目不能达到回购条件的,项目业主不得回购,由投资人组织整改,直至符合回购条件。
  项目未能按照合同要求的工期交付使用的,应按照合同约定扣减回购费用或予以处罚。
  第十八条 项目业主应维护投资人的合法利益,不得随意变更回购条件、违约扣减或截留应付合同款。

  第六章 监督和法律责任

  第十九条 BT项目的建设过程应遵守国家、省、市现行有关工程建设的各项法律、法规和规定。
  第二十条 各有关部门、项目业主不得为投资人提供融资担保,不得利用BT项目作为担保物为投资方的其他项目投资行为提供担保。
  第二十一条 发展改革、财政、建设、规划、国土资源、环保、审计、工商等单位,要按照各自职责加强监督、指导、协调、检查、评估、审计,帮助解决项目实施中存在的问题。
  发展改革部门须严格审查可行性研究报告和初步设计,严格控制施工过程中的设计变更和现场签证,并会同财政部门编制政府投资项目动态平衡计划,指导和监督项目业主搞好投资人招标工作。
  建设、交通、水利等行业主管部门要指导行业内项目业主和投资人办理手续、签订合同,严格监督工程质量。
  第二十二条 BT项目实施过程中,如投资人在建设内容、建设规模、建设标准、建设工期、资金到位和使用、转包分包方面存在重大违约行为的(不可抗力除外),项目业主有权终止合同,收回投融资建设权,并由有关执法部门依法对其进行处罚。
  第二十三条 BT项目实施过程中,项目业主和投资人之间不得徇私舞弊、滥用职权、行贿受贿、暗箱操作,对违法乱纪的,要依法追究法律责任。
  第二十四条 招投标过程中,经有关监督部门认定,投标单位存在围标、串标、陪标以及恶意低价骗取中标等行为的,评标委员会有权取消投标人投标资格,并由有关监管部门将其列入黑名单。


  第七章 附 则

  第二十五条 本办法由市发展改革委负责解释。
  第二十六条 本办法自印发之日起30日后执行。
  第二十七条 各县、特区、区可参照本办法执行。




黑龙江省公路管理条例

黑龙江省人大常委会


黑龙江省公路管理条例
黑龙江省人大常委会


(1993年5月16日黑龙江省第八届人大常委会第三次会议通过 1993年7月1日起施行)

目 录

第一章 总 则
第二章 公路建设
第三章 公路养护
第四章 路政管理
第五章 公路养路费
第六章 法律责任
第七章 附 则

第一章 总 则
第一条 为加强公路建设、养护和管理,加速发展公路事业,适应社会主义现代化建设的需要,根据国家有关法律法规,结合我省实际,制定本条例。
第二条 本条例适用于我省境内的国家干线公路、省干线公路、县公路、乡公路(以下分别简称国道、省道、县道、乡道)以及专用公路。
第三条 各级人民政府应加强对公路事业的领导,把公路建设纳入国民经济和社会发展战略重点,统筹规则,全社会共建,加速发展。
第四条 各级人民政府的交通部门为本行政区域内公路事业的主管部门(以下简称公路主管部门),负责组织实施和监督执行本条例。
第五条 公路工作实行统一管理分级负责的原则。
国道、省道由省、市人民政府、行政公署的公路主管部门负责修建、养护和管理。
县道由县(市)人民政府的公路主管部门负责修建、养护和管理。
乡道由乡(镇)人民政府负责修建、养护和管理。
专用公路由专用单位负责修建、养护和管理。
第六条 公路、公路用地和公路设施受国家法律保护,任何单位和个人不行侵占和破坏。
第七条 公路建设使用国有荒山、荒地,按规定程序经批准后无偿划拨;使用其他单位使用的国有土地,原使用单位受到损失的,建设单位应给予适当补偿。
因公路修建、养护需要,在空地、荒山、河流、滩涂取土采石,应经县(市)人民政府批准,任何单位和个人不得阻挠或索取价款。
第八条 公路主管部门及其工作人员,应加强自身建设,提高整体素质,遵守职业道德,秉公执法,按章办事,廉洁奉公,积极热情地为全社会服务。
公民有遵守公路法规,爱护公路、公路用地和公路设施的义务;有权检举、揭发违章利用、侵占、破坏公路、公路用地和公路设施的行为。
有车单位和个人有按国家规定缴纳各项公路规费的义务。

第二章 公路建设
第九条 公路发展规划应以国民经济、国防建设和人民生活的需要为依据,并与其他交通运输规划相协调。
第十条 省道发展规划由省公路主管部门编制,经省计划部门综合平衡,报省人民政府审批,并报交通部备案。
县道发展规划由市人民政府(行署)的公路主管部门根据全省公路发展规划的要求编制,经市人民政府(行署)审核,报省公路主管部门审批。
乡道发展规划由县(市)人民政府的公路主管部门编制,经征求乡(镇)人民政府意见后,报县(市)人民政府审批,并报市人民政府(行署)的公路主管部门备案。
专用公路发展规划由专用单位编制,经当地公路主管部门同意,报上级主管部门审批。
第十一条 公路建设和改造资金按以下办法筹集:
国道、省道建设所需资金,由国家补贴投资、省重点建设资金、养路费及地方筹集资金安排。
县道建设所需资金,由地方投资。贫困、边远县(市)的县道建设所需资金,由养路费给予适当补助。所需劳力、运力主要靠国家规定的建勤民工、建勤民车解决。
乡道建设所需资金,由地方自筹、部分农业税附加、社会捐助等资金安排。
专用公路建设所需资金,由专用部门或单位负责。
第十二条 各级公路建设资金,应当积极采取贷款、发行债券或股票、按规定程序批准的社会集资、个人投资等办法筹集;鼓励利用外资、中外合资、中外合作、捐资建设公路;还可以采取民办公助和以工代赈等办法。
第十三条 对利用贷款、外资、中外合资、中外合作、发行债券或股票、个人投资、按规定程序批准的社会集资建设公路和公路桥梁、隧道、轮渡码头等,符合国家规定的,经省人民政府批准,可以按照规定收取车辆通行费。
第十四条 根据公路发展规划,新建、改建或拓宽原有公路、增建公路设施需要预留土地的,由当地人民政府纳入其土地利用总体规划;需要使用土地的,按土地法律、法规的规定办理用地审批手续。
第十五条 新建、改建公路实行招标、投标和质量监督制度,按照公路发展规划和公路工程技术标准及基本建设程序进行,竣工后,应严格按照国家规定验收合格,方可交付使用。
第十六条 新建、改建公路影响铁路、管道、水利、电力、邮电等设施正常使用时,公路主管部门应与有关部门协商,有关部门应予配合。
第十七条 新建、改建公路时,应采取措施维持通车,不得中断交通。
第十八条 公路建设,应符合国家有关环境保护、文物、水土保持、防汛等规定。

第三章 公路养护
第十九条 公路主管部门应按公路养护规范加强公路的全面养护和管理,保证公路畅通。
第二十条 公路养护采取以下组织形式:
国道、省道以专业养护为主,以建勤民工、民车备料和整修为辅。
县道以建勤民工、民车养护为主,但每个养护道班应至少配备一名养路专业工人。
乡道由乡(镇)人民政府组织养护。
专用公路由专用部门或单位养护。
第二十一条 公路沿线农村成年劳动力(包括菜农)及有车单位和个人,有按国家规定履行公路建勤的义务。成年劳动力每年每人不超过三个建勤工日,车船运输工具每年每台件不得超过二个建勤工日(包括人和车)。
第二十二条 公路因严重自然灾害致使交通受阻时,当地人民政府应动员和组织附近驻军、机关、团体、学校、企业事业单位、城乡居民协助公路主管部门限制修复。
第二十三条 公路宜林路段应进行绿化。公路绿化由公路主管部门统筹规划并组织实施。实行国造国有,村造村有,合造共有,收益分成。

第四章 路政管理
第二十四条 公路主管部门负责管理和保护公路、公路用地和公路设施,有权依法检查、制止、处理各种侵占、破坏公路、公路用地及公路设施的行为。
第二十五条 公路两侧控制建筑红线应与规定的公路边沟外缘(无边沟的坡角外三点五米)的最小间距为:国道不少于二十米,省道不少于十五米,县道、乡道不少于十米。
在控制建筑红线内不得建造永久性建筑物或设施,确需建造临时建筑物或设施时,应经公路主管部门同意。
第二十六条 在公路、公路用地范围内禁止:
(一)设置电杆、变压器、地下管线及其他类似设施。
(二)设置棚屋、摊点、维修场、打场、晒粮及其他类似设施。
(三)堆放垃圾、建筑材料及其他类似堆积物。
(四)挖掘、采矿、取土、引水灌溉、排放污水、种植作物、烧窑、制坯、沤肥及其他类似作业。
(五)其他违章利用、侵占、损坏公路、公路用地、公路设施的行为。
第二十七条 在公路两侧开山、伐木、施工作业应采取严格安全措施,不得危及公路畅通和行车、行人安全。
第二十八条 大中型桥梁、渡口上下游二百米范围内,不得采挖砂石、修筑堤坝拦水、倾倒垃圾、压缩或拓宽河床进行爆破作业。
未经公路主管部门批准,不得利用桥涵加设闸门、渡槽和管道。
第二十九条 未经公路主管部门批准,履带车和铁轮车不得在铺有路面的公路上行驶,超过桥梁限载标准的车辆、物件不得过桥。在特殊情况下,必须通过公路、桥梁时,应采取有效的技术保护措施,所发生的费用由行车单位或个人承担。
第三十条 兴建铁路、机场、电站、水库、水渠,铺设管线或者进行其他建设工程,需要挖掘公路和占用、利用公路用地及公路设施时,建设单位必须事先征得公路主管部门同意;影响车辆通行的,还须征得公安交通管理机关同意。工程完成后,建设单位应按照原有技术标准,或者经
协商按照规划标准修复或者改建公路。
第三十一条 修建跨越公路的桥梁、渡槽、架设管线等,应考虑公路的长远规划,符合公路的技术标准,并事先征得当地公路主管部门和公安交通管理机关同意。
第三十二条 通过公路渡口的车辆和人员,必须严格执行公路渡口的有关规定。
第三十三条 公路两侧的行道树,不准随意损毁砍伐。需要更新采伐时,由公路主管部门按公路管理权限批准后发给采伐许可证,方可采伐。
第三十四条 在公路上设置交叉道口,必须经公路主管部门和公安交通管理机关批准。
设计和修建交叉道口,必须符合国家规定的技术标准。
第三十五条 公路标号志由公路主管部门设置和管理;公路安全标志由公安交通管理机关按照规定设置和管理。
第三十六条 未经省人民政府批准,任何单位和个人,不准在公路上设路卡、路栏,阻碍公路畅通。

第五章 公路养路费
第三十七条 公路养路费(以下简称养路费)由公路主管部门按国家和省有关规定负责征收,其他任何单位和个人不得征收。
养路费按国家和省有关规定使用,任何单位和个人不得截留、拖欠、挪用、坐支、平调。
各级财政、审计部门应加强对养路费征收和使用管理的审计监督。
第三十八条 凡领有牌证的车辆必须按国家和省有关规定交缴养路费(按规定暂免征收的除外)。
第三十九条 公路主管部门的养路费征稽人员,可以对在车站、码头、渡口、停车场、货场集散地和其他车辆存放处的车辆的养路费缴纳情况进行征费稽查;确需对在道路上行驶车辆的养路费缴纳情况进行稽查时,必须经当地县(市)以上人民政府批准,由公路主管部门和公安交通管
理机关组成联合征费稽查组,负责上路稽查。
养路费稽征人员执行公务时,应按国家规定使用专用标志车辆,佩戴国家规定的中国公路征费胸章,出示中华人民共和国公路征费检查证,依法征费。
第四十条 公安交通管理机关应协助公路主管部门做好养路费和车辆购置附加费的征收工作,除向公路主管部门提供车辆、驾驶员等有关资料外,在车辆落户、过籍和检车时,必须检查公路养路费缴纳情况。对没缴纳的,不予检车和办理落户、过籍手续。

第六章 法律责任
第四十一条 对违反本条例规定的单位和个人,由公路主管部门责令其停止违法行为、赔偿损失,并给予下列处罚:
(一)违反本条例第二十五条规定,擅自建造永久性或临时建筑物和设施的,责令限期拆除;逾期不拆除的,公路主管部门可以强行拆除,并处以五百元以下的罚款。
(二)违反本条例第二十六条、第二十七条、第二十八条规定的,限期移(拆)除,恢复原状并处以五百元以下的罚款。

(三)违反本条例第二十九条规定,未经公路主管部门批准,行驶或过桥的,处以五百元以下的罚款。
(四)违反本条例第三十、第三十一条规定,未经公路主管部门同意擅自动工兴建的,责令其补办手续,并处以二百元至五百元的罚款。
(五)违反本条例第三十二条规定,按公路渡口管理规定处理。
(六)违反本条例第三十三条规定,随意损毁砍伐行道树的,按《中华人民共和国森林法》及其实施细则的有关规定处理。
第四十二条 违反本条例第三十八条规定,未按期缴纳养路费的,除责令补交规定费额外,每逾一日,处以5%的滞纳金;对故意逃缴养路费的,除责令补交应缴费额和滞纳金外,并处以应缴费额一至五倍的罚款。
对未缴纳养路费的,公路主管部门还可以扣留车辆;扣留车辆半年以上仍未缴纳养路费的,公路主管部门可将扣留的车辆,交由拍卖行拍卖,所得收入按规定补足应缴的养路费和滞纳金、罚款后,剩余金额返给原有车的单位或个人。
联合征费稽查组上路检查时,对未缴纳养路费当即又不能补交的可以扣留驾驶执照,限期到指定地点补交。
第四十三条 公安交通管理机关的工作人员,对未缴纳养路费的车辆,仍进行检车、办理落户、过籍手续的,由所在单位或上级主管部门给予当事人行政处分。
第四十四条 养路费滞纳金列为养路费收入;罚款全部上缴地方财政;经济损失的赔偿费归受损失者所有。
第四十五条 因公路建设工程质量造成损失的,按国家和省有关规定处理。
第四十六条 利用职权滥用建勤民工、民车的,应限期如数清退,赔偿经济损失,并由其所在单位或上级主管部门对直接责任人员和单位负责人给予行政处分。
第四十七条 当事人对处罚决定不服的,可以按照国务院《行政复议条例》和《中华人民共和国行政诉讼法》的有关规定办理。
第四十八条 公路主管部门的工作人员,敲诈勒索、滥用职权、徇私舞弊尚未构成犯罪的,由其所在单位或上级主管部门给予行政处分。
第四十九条 违反本条例规定,应给予治安处罚的,按国家和省有关治安处罚的规定给予处罚;构成犯罪的,依法追究刑事责任。

第七章 附 则
第五十条 在高等级公路管理办法未颁布前,本条例原则上适用于高等级公路的管理。
第五十一条 本条例由省公路主管部门负责应用解释。
第五十二条 本条例自1993年7月1日起施行。1986年1月21日黑龙江省第六届人民代表大会常务委员会第十九次会议通过的《黑龙江省公路条例》同时废止。



1993年5月16日